Beglaubigte Übersetzung Italienisch – Deutsch

in Köln

Beglaubigte Übersetzungen Italienisch ↔ Deutsch in Köln

Als vereidigte Übersetzerin für Italienisch fertige ich rechtsgültige Übersetzungen an, die von Gerichten, Behörden und Institutionen in ganz Deutschland akzeptiert werden.

Ich arbeite in beiden Sprachrichtungen:

  • Italienisch → Deutsch
  • Deutsch → Italienisch

So läuft die Beauftragung ab

Eine beglaubigte Übersetzung zu bestellen ist unkompliziert:

  1. Senden Sie mir Ihr Dokument einfach per E-Mail (Scan oder gutesFoto) zu.

  2. Sie erhalten ein individuelles Angebot mit Angabe der Bearbeitungszeit.

  3. Nach der Zahlung beginne ich mit der Übersetzung.

  4. Die Zustellung erfolgt per Post oder digital mit qualifizierter elektronischer Signatur (QES).

Beglaubigte Übersetzung Spanisch – Fachgerechte und rechtsgültige Übersetzungen für offizielle Dokumente

Preise und Dauer

Die Kosten hängen vom Umfang und Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Dokuments ab. Ich sende Ihnen vorab in jedem Fall ein unverbindliches Angebot.

  • Kurze Urkunden (z. B. Geburts- und Heiratsurkunden, Führungszeugnisse): in der Regel 3–5 Werktage

  • Umfangreichere oder fachlich anspruchsvollere Dokumente (z. B. Verträge, notarielle Urkunden, Gerichtsunterlagen): bis zu 10 Werktage

Für besonders dringende Fälle biete ich, je nach Kapazität, auch Eilübersetzungen an.

Muss ich das Originaldokument einreichen?

In den meisten Fällen genügt eine digitale Kopie.
Originale per Post einzusenden ist in der Regel nicht erforderlich.


Typische Anwendungsfälle in Köln

In Köln gibt es zahlreiche Einrichtungen, für die ich regelmäßig beglaubigte Übersetzungen erstelle:

  • Standesamt Köln: Für Eheschließungen, Namensänderungen oder Anmeldungen werden beglaubigte Übersetzungen von Personenstandsurkunden benötigt.
  • Gerichte und Notare: Bei Testamenten, Vollmachten oder gerichtlichen Unterlagen sind Übersetzungen durch eine vereidigte Übersetzerin vorgeschrieben.

  • Ausländerbehörde Köln: Für Anträge auf Aufenthaltstitel, Einbürgerung oder Anerkennung von Qualifikationen werden häufig Arbeitsverträge, Studiennachweise oder Führungszeugnisse übersetzt.


Deutschlandweit gültig

Auch wenn Sie nicht in Köln leben: meine beglaubigten Übersetzungen sind im gesamten Bundesgebiet anerkannt.

Ich sende Ihnen die Übersetzungen entweder per Post oder als digitale Version mit qualifizierter Signatur – etwa nach Düsseldorf, Bonn, Dortmund, München oder Berlin.


Beratung und Kontakt

Haben Sie Fragen zur Einreichung bei Behörden oder zur Form der Übersetzung?

Ich berate Sie gerne persönlich und finde gemeinsam mit Ihnen die passende Lösung.