
Traducciones especializadas
Alemán, español e italiano
Traducciones especializadas
Me he especializado en diferentes áreas a lo largo de mi carrera académica y profesional.
Poseo conocimientos fundamentales en estos campos, lo que me permite traducir correcta e idiomáticamente incluso textos técnicos muy complejos.
¿En qué puedo ayudarle?

Necesito
Traducciones jurídicas
Las traducciones jurídicas requieren competencias lingüísticas precisas y un gran conocimiento del ordenamiento jurídico correspondiente.
A lo largo de mi carrera he traducido innumerables textos jurídicos, especialmente en materia de derecho inmobiliario, sucesorio y contractual.
Soy miembro de la Asociación Hispano-Alemana de Juristas donde me formo continuamente.

Traducciones técnicas
Las traducciones técnicas requieren un conocimiento fundamental de la terminología especializada y de los conceptos específicos empleados en cada industria.
Realicé mi trabajo de fin de carrera sobre la cadena cinemática del VW Polo, para lo que trabajé medio año en España en Volkswagen.
Junto a la ingeniería de la automoción, también estoy familiarizada con la ingeniería mecánica así como con la industria minera.
Traducciones de publicidad
Desde 2024 ofrezco servicios de traducción publicitaria. He completado un programa de formación en marketing digital centrado en Google y SEO.
Mis conocimientos me permiten aportar traducciones orientadas a la publicidad para páginas web y tiendas virtuales.
