Beglaubigte Übersetzung Spanisch in Stuttgart – vereidigt & zuverlässig
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung Spanisch ⇄ Deutsch in Stuttgart?
Ich bin Verena Laouari, öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für Spanisch.
Meine Übersetzungen sind bundesweit gültig und werden von allen Behörden, Gerichten, Hochschulen und Standesämtern anerkannt.
Egal ob Sie in Stuttgart, Esslingen, Ludwigsburg oder Tübingen wohnen – Sie können mir Ihre Unterlagen bequem online oder per Post zusenden. Die fertige Übersetzung erhalten Sie zuverlässig direkt nach Hause.
Fordern Sie jetzt Ihr kostenloses Angebot für eine beglaubigte Übersetzung Spanisch in Stuttgart an.
Beglaubigte Übersetzungen für Spanisch in Stuttgart und Baden-Württemberg
Ich übersetze regelmäßig unter anderem:
-
Personenstandsurkunden: Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse, Scheidungsurteile, Sterbeurkunden, Familienbuch
-
Behördliche Dokumente: Führungszeugnisse, Meldebescheinigungen, Vollmachten, Gerichtsbeschlüsse
-
Bildung & Beruf: Schulzeugnisse, Hochschuldiplome, Arbeitszeugnisse
-
Rechtliche Dokumente & Verträge: Kaufverträge, Gesellschaftsverträge, notarielle Urkunden
-
Sonstige Unterlagen: Führerschein, Kfz-Dokumente, Gesundheitsunterlagen
Damit sind Sie bei allen Anträgen beim Standesamt Stuttgart, bei Gerichten oder bei Behörden bestens abgesichert.
Jetzt unverbindlich Übersetzung für Ihr Dokument in Stuttgart anfragen.
Anerkennung in Deutschland, Spanien und Lateinamerika
-
Deutschland: Alle meine Übersetzungen sind bundesweit gültig, da ich am Landgericht Hannover vereidigt bin.
-
Spanien: Ich bin auch in Spanien offiziell zugelassen. Wenn Sie Dokumente dort einreichen müssen, informiere ich Sie über die nötigen Schritte und Besonderheiten.
-
Lateinamerika: Oft wird eine Apostille oder Legalisation benötigt. Ich berate Sie und begleite den Ablauf, damit Ihre Unterlagen problemlos anerkannt werden.
Ablauf der Zusammenarbeit in 3 Schritten
-
Sie schicken mir Ihr Dokument (per E-Mail, Scan oder PDF – das Original ist nur selten erforderlich).
-
Sie erhalten innerhalb weniger Stunden ein unverbindliches Angebot.
-
Ich fertige die Übersetzung an und schicke Ihnen die beglaubigte Fassung per Post – auf Wunsch zusätzlich digital.
Auf Wunsch auch Express-Service (24–48 Stunden) möglich.
Über mich
Mein Name ist Verena Laouari, ich bin vereidigte Übersetzerin für Spanisch ⇄ Deutsch am Landgericht Hannover.
Seit vielen Jahren übersetze ich zuverlässig und vertraulich für Privatpersonen, Unternehmen und Institutionen.
-
Direkter Kontakt: Sie sprechen immer mit mir persönlich, nicht mit einer Agentur.
-
Erfahrung & Fachwissen: Ich kenne die Anforderungen deutscher und spanischer Behörden.
-
Vertraulichkeit: Ihre Unterlagen werden sicher und vertraulich behandelt.
Häufige Fragen (FAQ)
Muss ich die Originale einschicken?
In fast allen Fällen reicht ein Scan oder gutes Foto – das Original ist nur selten erforderlich.
Wie lange dauert die Übersetzung?
Abhängig von der Art und dem Umfang des Dokuments in der Regel 3-10 Werktage. Bei Express-Aufträgen 24–48 Stunden.
Sind die Übersetzungen überall gültig?
Ja, in ganz Deutschland und Spanien. Für Lateinamerika ist manchmal eine Apostille erforderlich – ich berate Sie dazu gerne.
Was kostet die Übersetzung?
Das hängt vom Umfang ab. Nach Zusendung Ihres Dokuments erhalten Sie ein individuelles Angebot, meist noch am selben Tag.
Bundesweit gültige beglaubigte Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen durch eine in Deutschland beeidigte Übersetzerin sind in allen Bundesländern rechtswirksam – unabhängig davon, ob Sie sie in Berlin, Hannover, Dortmund, Leipzig oder München benötigen. Sie können Ihre Unterlagen online einreichen, der Wohnort spielt für die Anerkennung keine Rolle.
Persönliche Beratung
Wenn Sie unsicher sind, welche Unterlagen in welcher Form übersetzt werden müssen, berate ich Sie gern persönlich.
Kontaktieren Sie mich per E‑Mail, über das Kontaktformular oder telefonisch – ich kläre mit Ihnen den benötigten Umfang und den schnellsten Weg zur beglaubigten Übersetzung.