Domande frequenti - Traduzione giurata tedesco–italiano
Che cos’è una traduzione giurata tedesco–italiano?
Una traduzione giurata è una traduzione ufficiale realizzata da una traduttrice giurata (beeidigte Übersetzerin) in Germania.
Include firma, timbro e formula di certificazione che attestano la fedeltà del testo tradotto rispetto all’originale.
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.
Qual è la differenza tra traduzione giurata e traduzione asseverata?
Non c’è una differenza: entrambi i termini indicano una traduzione ufficiale con valore legale.
In Germania si usano diverse denominazioni come beglaubigte, bestätigte, vereidigte Übersetzung. In Italia, invece, si parla di traduzione giurata, ufficiale o asseverata.
In tutti i casi si tratta di traduzioni eseguite da un traduttore autorizzato che, con firma e timbro, certifica la conformità del testo tradotto all’originale, rendendolo valido davanti alle autorità pubbliche.
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.
Quando serve una traduzione giurata dall’italiano al tedesco o viceversa?
È necessaria per documenti da presentare a tribunali, università, notai, consolati o uffici pubblici.
Ad esempio: atti di nascita, diplomi, certificati di matrimonio, contratti o procure notarili.
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.
Le traduzioni giurate tedesco–italiano sono valide anche in Italia?
Sì, in genere sono riconosciute in Italia grazie alla Direttiva UE 2016/1191, che facilita la circolazione dei documenti pubblici tra Stati membri.
Per alcuni casi specifici (ad esempio, atti notarili o sentenze) posso collaborare con un collega in Italia per la convalida in tribunale.
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.
Quanto costa una traduzione giurata tedesco–italiano?
Per i certificati più comuni, i costi partono da 50 € + IVA.
Riceverai sempre un preventivo gratuito e senza impegno prima di confermare l’incarico.
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.
Quanto tempo serve per ricevere la traduzione?
Generalmente, la consegna avviene entro 2–5 giorni lavorativi per documenti brevi come certificati o contratti standard.
Per testi più lunghi o complessi – ad esempio procure, sentenze o contratti articolati – i tempi possono arrivare fino a 10 giorni lavorativi.
Se hai una scadenza precisa, indicamela nel messaggio. In caso di urgenza è inoltre disponibile un servizio espresso, con consegna digitale (firma elettronica) o cartacea.
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.
I miei dati e documenti sono trattati in modo sicuro?
Assolutamente sì. Tutti i file vengono gestiti in modo riservato e conforme al GDPR.
Puoi inviare i documenti in formato PDF o foto; se desideri maggiore sicurezza, puoi proteggerli con password e comunicarmela separatamente (via SMS o telefono).
Ultimo aggiornamento il 31.10.2025 di Verena Laouari.