Notizentechnik für Dolmetscherinnen und Dolmetscher - das Fachbuch
Viele Dolmetscherinnen und Dolmetscher haben Schwierigkeiten, eine funktionierende Notizentechnik zu entwickeln. Häufig fehlt eine klare Methodik, die zeigt, wie sich die einzelnen Teilkompetenzen systematisch aufbauen lassen.
Dieses Fachbuch setzt genau hier an. Es verbindet theoretische Grundlagen mit einer klar strukturierten Vorgehensweise und zeigt, wie sich die Notizentechnik Schritt für Schritt erlernen und anwenden lässt.
Fachbuch zur Notizentechnik im konsekutiven Dolmetschen
Verena Laouari · BDÜ Fachverlag
Das Buch vermittelt eine systematische Methode zur Notizentechnik und richtet sich an Studierende und bereits berufstätige Dolmetscher und Dolmetscherinnen.
Inhalt des Buches
Das Buch behandelt die wichtigsten Aspekte der Notizentechnik beim konsekutiven Dolmetschen in mehreren thematischen Abschnitten. Zu den behandelten Themen gehören unter anderem:
- die Grundlagen der Notizentechnik
- die Rolle des Gedächtnisses beim Dolmetschen
- Analyse und Strukturierung der Ausgangsrede
- Komprimieren und Umformulieren von Aussagen
- die räumliche Organisation von Notizen auf dem Block
- grundlegende und fortgeschrittene Notationstechniken
- der Aufbau eines persönlichen Symbolsystems
- Übungen zur Anwendung und Weiterentwicklung der Notizentechnik
Darüber hinaus enthält das Buch zahlreiche Beispielnotizen, anhand derer sich nachvollziehen lässt, wie Reden in der Praxis strukturiert und reduziert notiert werden können. Konkrete Beispiele für Dolmetschnotizen finden Sie auch auf der Seite Beispiele der Notizentechnik für Dolmetscher.
Ziel des Buches
Ziel des Buches ist es, praktische Fähigkeiten zu vermitteln, die über eine rein theoretische Darstellung der Notizentechnik hinausgehen und sich unmittelbar im Dolmetschalltag anwenden lassen.
Der Schwerpunkt liegt daher auf einer Methodik, die Dolmetscherinnen und Dolmetschern hilft, eine funktionierende persönliche Notizentechnik zu entwickeln und kontinuierlich weiterzuentwickeln.
Zielgruppe
Das Buch richtet sich insbesondere an
- Studierende der Dolmetschwissenschaft
- angehende Dolmetscherinnen und Dolmetscher
- bereits berufstätige Dolmetscherinnen und Dolmetscher, die ihre Notizentechnik verbessern möchten
Die Notizentechnik ist erlernbar
Die Notizentechnik für Dolmetscher ist individuell. Jede Dolmetscherin und jeder Dolmetscher entwickelt im Laufe der Praxis ein eigenes System aus Struktur, Abkürzungen und Symbolen.
Dadurch entsteht manchmal der Eindruck, der Lernprozess hin zu einer funktionierenden Notizentechnik sei vor allem eine Frage von Talent oder persönlichem Stil. Tatsächlich gibt es jedoch klare Faktoren, die eine gute Notizentechnik ausmachen und die sich gezielt erlernen lassen.
Schlüsselfaktoren für eine gute Notizentechnik
Eine zentrale Rolle spielen dabei die der Notation vorangehenden Prozesse:
- das aktive Zuhören
- die Analyse der Ausgangsrede
- das Erfassen der zentralen Botschaft
Sie bilden das Fundament für eine effektive Notizentechnik und eine präzise Dolmetschleistung.
Ebenso wichtig ist die Struktur der Notizen auf dem Block sowie eine Lernmethode, die die verschiedenen Kompetenzen systematisch aufeinander aufbaut.
Mehr zu den Grundlagen der Notizentechnik finden Sie auf der Seite Notizentechnik für Dolmetscher.
Ein systematischer Lernprozess
Das Buch folgt einem klar strukturierten didaktischen Ansatz. Der Lernprozess der Notizentechnik wird in mehrere aufeinander aufbauende Lernphasen unterteilt.
Lernphase 1 - Zuhören und Analyse
In der ersten Phase stehen die der Notation vorangehenden Prozesse im Mittelpunkt. Dazu gehören das aktive Zuhören, die Analyse der Ausgangsrede sowie das Erfassen und Verdichten der Botschaft.
Lernphase 2 – Struktur der Notizen
Die zweite Phase beschäftigt sich mit der Struktur der Notizen auf dem Block. Hier geht es unter anderem um die räumliche Organisation der Informationen, die Anordnung von Satzelementen und die visuelle Struktur der Notizen.
Lernphase 3 – Symbole und Anwendung
In der dritten Phase wird der Einsatz von Symbolen systematisch aufgebaut. Dolmetscher entwickeln dabei Schritt für Schritt ein eigenes Repertoire an Symbolen und Abkürzungen, das sich in der Praxis bewährt.
Diese schrittweise Vorgehensweise ermöglicht es, Fortschritte im Lernprozess sichtbar zu machen, typische Schwierigkeiten zu erkennen und gezielt an Schwachstellen zu arbeiten.
Autorin
Verena Laouari ist Konferenzdolmetscherin (Diplom-Dolmetscherin, Universität Heidelberg) und öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für Spanisch, Italienisch und Deutsch. Sie arbeitet seit vielen Jahren im Bereich Konferenzdolmetschen und beschäftigt sich intensiv mit der Didaktik der Notizentechnik im konsekutiven Dolmetschen.
Neben ihrer praktischen Tätigkeit entwickelt sie Trainingsmaterialien zur Notizentechnik und bietet Seminare, Videokurse und individuelles Coaching für Dolmetscherinnen und Dolmetscher an.
Mehr über ihren beruflichen Hintergrund erfahren Sie auf der Seite Über Verena Laouari.
Verlag
Das Fachbuch Notizentechnik für Dolmetscherinnen und Dolmetscher ist im BDÜ Fachverlag erhältlich.