
Interpretariato
italiano <> tedesco
Interprete professionista
Hai un evento con partecipanti di lingua tedesca? Sono l’interprete che fa al caso tuo.
Grazie alla mia lunga esperienza, renderò fluida ed efficace la comunicazione tra te e i tuoi interlocutori. Le mie specializzazioni sono i settori economico, giuridico e tecnico.
Ho bisgno di

Interprete per formazioni tecniche
L’interpretazione durante le formazioni tecniche richiede sia competenze linguistiche che conoscenze tecniche specifiche.
Nel corso della mia carriera ho lavorato su temi tecnici in innumerevoli occasioni di questo tipo, come ad esempio introduzioni all’uso di macchinari, formazioni in azienda sull’utilizzo e la manutenzione delle macchine, collaudi tecnici e molto altro.
Sarò felice di aiutarti ad assicurare la buona riuscita della tua formazione aziendale.
Interprete di conferenza
Sono un’interprete di conferenza qualificata, in grado di interpretare simultaneamente e consecutivamente in conferenze e altri grandi eventi multilingue.
Insieme al servizio di interpretariato, ti fornirò una consulenza completa per capire qual è la soluzione tecnologica necessaria per il tuo evento (cabine per interpreti, impianti di guida per il pubblico, bidule ecc.).
Se necessario, organizzo team di interpreti per altre lingue.


Interprete per riunioni d’affari
Buona parte delle mansioni operative in un’azienda possono essere svolte in inglese: corrispondenza, preventivi, chiamate rapide.
Ma se si tratta negoziati importanti o della risoluzione rapida di problemi urgenti, non basta affidarsi alle proprie conoscenze: è qui che entra in gioco la figura dell’interprete professionista. Che si tratti di una conversazione telefonica o di un incontro di persona, un interprete può essere la chiave per completare brillantemente una trattativa o chiudere un affare importante.