Traduzioni giurate – Traduzioni accurate e legalmente valide per documenti e certificati ufficiali

Certificato di nascita italiano per la Germania: Richiesta del documento e traduzione giurata in tedesco

A cosa serve un certificato di nascita italiano in Germania?

Il certificato di nascita italiano (certificato / estratto / atto integrale) può essere richiesto in Germania in molti contesti di utilizzo ufficiali, ad esempio in caso di:

  • matrimonio o unione civile
  • richiesta di cittadinanza o passaporto
  • registrazione anagrafica presso un comune tedesco
  • iscrizione presso scuola o università
  • pratiche di successione e procedimenti legali

Nella maggior parte dei casi, presentare il documento in originale non basta: le autorità e gli enti in Germania richiedono una traduzione giurata in tedesco, con piena validità ufficiale.


Dove si richiede un certificato di nascita italiano?

Il certificato si ottiene presso l'ufficio di stato civile (o ufficio anagrafe) del comune di nascita.

Richiesta presso il comune di nascita

È possibile recarsi personalmente allo sportello e ottenere il certificato in formato cartaceo.

Richiesta online tramite ANPR

In alternativa, è possibile scaricare il certificato direttamente dall'Anagrafe Nazionale della Popolazione Residente (ANPR) utilizzando SPID (sistema pubblico d'identità digitale), CIE (carta d'identità elettronica) o CNS (carta nazionale dei servizi).

Richiesta per posta o e-mail

Molti comuni accettano richieste scritte inviate via posta o e-mail, allegando una copia del documento d'identità.

Alcuni comuni rilasciano anche il certificato internazionale multilingue. Tuttavia, in Germania questo non sempre viene accettato: è sempre una buona idea chiedere maggiori informazioni all'autorità competente.


Quando serve l'apostilla sul certificato di nascita italiano?

Perché il certificato italiano sia riconosciuto in Germania, potrebbe essere richiesta la apostilla dell'Aja.

  • Normalmente, nei Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja, come la Germania, l'apostilla è sufficiente.
  • In alcuni casi l'apostilla non è necessaria: questo dipende dalle richieste specifiche dell'ufficio anagrafe.

È consigliabile verificare sempre in anticipo se l'apostilla sia richiesta rivolgendosi direttamente all'ente tedesco competente (Standesamt, tribunale, università ecc.).


Beglaubigte Übersetzungen italienische Geburtsurkunde

Come funziona la traduzione giurata in tedesco?

Le autorità tedesche accettano soltanto traduzioni eseguite da traduttori pubblicamente nominati e giurati presso un tribunale tedesco.

Chi può produrre traduzioni ufficiali in Germania?

Solo i traduttori giurati (vereidigte Übersetzer) iscritti presso un tribunale tedesco.

Cosa include una traduzione giurata?

  • traduzione integrale del certificato
  • timbri, firme e annotazioni a margine
  • dichiarazione di fedeltà e completezza
  • firma e timbro del traduttore giurato

La traduzione ha piena validità ufficiale e viene firmata, timbrata e consegnata in formato cartaceo.


FAQ - certificato di nascita

Quale certificato devo richiedere in Italia?

Di solito, è sufficiente un estratto per riassunto dell'atto di nascita. In alcuni casi specifici, le autorità tedesche potrebbero richiedere la copia integrale.

Ultimo aggiornamento il 08.10.2025 di Verena Laouari.

Il certificato internazionale multilingue è sufficiente?

A volte sì, ma molti uffici tedeschi richiedono comunque una traduzione giurata: è sempre meglio informarsi prima di procedere.

Ultimo aggiornamento il 08.10.2025 di Verena Laouari.

Per la traduzione è necessario inviare la copia originale?

No, è sufficiente una scansione leggibile. L'originale resta al cliente, mentre la traduzione giurata viene firmata, timbrata e consegnata in formato cartaceo.

Ultimo aggiornamento il 08.10.2025 di Verena Laouari.

Quanto costa la traduzione giurata di un certificato di nascita italiano?

I costi possono variare in base al tipo di documento, alla lunghezza e alla leggibilità.

Ad esempio: Per l'estratto di un certificato di nascita di una pagina, la traduzione giurata costa circa 50 € + IVA, più eventuali spese di spedizione.

Generalmente, per la consegna sono necessari 3-5 giorni lavorativi. Su richiesta, fornisco inoltre un servizio urgente con tempi di consegna inferiori.

Ultimo aggiornamento il 08.10.2025 di Verena Laouari.

Per quanto tempo rimane valida una traduzione giurata?

Le traduzioni giurate non hanno scadenza.

Ultimo aggiornamento il 08.10.2025 di Verena Laouari.


In sintesi: ecco ciò che serve sapere sul certificato di nascita italiano valido in Germania

Per usare un certificato di nascita italiano in Germania è necessario seguire tre passaggi:

  1. richiedere il certificato presso il Comune italiano competente
  2. se necessario, far apostillare il documento
  3. farlo tradurre da un traduttore giurato in Germania

Ti serve la traduzione giurata di un certificato di nascita italiano?

Contattami: ti invierò un preventivo rapido e senza impegno.