
Traducciones juradas español ⇄ alemán
en Hannover
Traducciones juradas español <> alemán en Hannover
Realizo traducciones juradas
Traducciones oficiales, aceptadas por las autoridades
Soy traductora jurada de español, nombrada por el Tribunal Regional de Hannover. Mis traducciones son válidas ante organismos públicos en toda Alemania.
Desde mi despacho le haré llegar su traducción jurada cómodamente por correo postal y/o en formato digital con firma electrónica cualificada.
¿Necesita una copia adicional más adelante? Estaré encantada de enviársela, incluso pasados varios años.

¿Cómo puede solicitar una traducción jurada?
El proceso es simple y no requiere que se desplace:
Plazos de entrega habituales
-
Para documentos breves (certificados de nacimiento o matrimonio, antecedentes penales, títulos, actas notariales): 3–5 días laborables
-
Para documentos extensos (contratos, documentos judiciales): hasta 10 días laborables
Si tiene urgencia, también ofrezco un servicio exprés previa consulta.

Requisitos según el país de destino
Alemania
Las traducciones juradas deben ser completas y fieles al original, e ir acompañadas de una certificación con firma, sello y anotación oficial. La traducción se une físicamente a una copia del documento original, por ejemplo mediante grapas o remaches.
España
En España, las traducciones oficiales deben ser realizadas por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC). Incluso las traducciones con firma digital deben incluir una copia del documento original.
América Latina
En muchos países latinoamericanos se requiere, además, una apostilla que acredite la autenticidad de la firma y la capacidad legal del traductor. Mis datos están registrados en el Tribunal Regional de Hannover, que puede emitir apostillas para mis traducciones en caso necesario.
¿Debo enviarle el original del documento?
No. Normalmente basta con una copia en PDF o una foto legible del documento.
Puede enviármelo por correo electrónico o mediante el formulario de contacto.
Para consultas generales también estoy disponible vía WhatsApp, aunque para el envío de documentos le recomiendo el e-mail, por seguridad y confidencialidad.
Traducciones juradas para trámites oficiales en Hannover
Mis traducciones cumplen con todos los requisitos exigidos por registros civiles, tribunales y oficinas de extranjería en Hannover, para dar solo unos ejemplos.
Registro Civil
Si va a casarse o necesita realizar un cambio de nombre, puede que requiera traducciones juradas de certificados de nacimiento, matrimonio o de estado civil.
Juzgados y Tribunales
Testamentos, poderes notariales o sentencias judiciales deben presentarse con traducción jurada cuando están redactados en otro idioma. Me encargo de su traducción con precisión y formalidad.
Oficina de Extranjería
Para trámites como visados, nacionalización o convalidación de títulos, suelen requerirse traducciones juradas de antecedentes penales, contratos laborales o empadronamientos.
Validez de las traducciones juradas en toda Alemania
Mis traducciones juradas tienen validez legal en todo el territorio alemán, independientemente de dónde resida.
Puede realizar todo el trámite de forma digital, sin necesidad de desplazarse.
¿No está seguro de cómo proceder?
¿Tiene dudas sobre qué documentos necesita traducir o cómo deben presentarse?
No se preocupe: estaré encantada de orientarle. Puede escribirme por e-mail, llamar por teléfono o enviarme un mensaje a través del formulario de contacto.
