Dolmetschen von technischen Schulungen – Präzise und professionelle Sprachdienste für Maschineneinführungen

Technische Übersetzungen

Spanisch und Italienisch

Technik-Übersetzungen

Ich erstelle präzise und technisch exakte Übersetzungen von Fachtexten mit höchster Sorgfalt. Dank meiner langjährigen Erfahrung im Bereich technischer Übersetzungen kann ich komplexe technische Inhalte klar und verständlich in die gewünschte Sprache übertragen.

Als allgemein vereidigte und ermächtigte Übersetzerin biete ich Ihnen auch die Möglichkeit, Ihre technischen Übersetzungen bei Bedarf zu beglaubigen.

Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?


Maschinenbau

Ich habe umfassende Erfahrung in der Übersetzung von technischen Handbüchern, Anleitungen und Spezifikationen im Maschinenbau. Durch meine langjährige Tätigkeit in diesem Bereich garantiere ich präzise und verständliche Übersetzungen, die alle relevanten technischen Details korrekt wiedergeben.

Regelmäßig dolmetsche ich technische Schulungen für die unterschiedlichsten Anlagen.


Kfz-Technik

Ich habe bei Volkswagen Navarra in Spanien gearbeitet und meine Diplomarbeit zum Antriebsstrang des VW Polo verfasst. Diese Erfahrungen haben die Grundlage für ein tiefes Verständnis der technischen Zusammenhänge geschaffen und ermöglichen mir, technische Dokumentationen und Handbücher aus der Automobilbranche fachgerecht zu übersetzen.


Bergbau

Ich übersetze regelmäßig sicherheitsrelevante Dokumente und technische Anleitungen im Bergbau. Durch meine Erfahrung sorge ich dafür, dass alle komplexen Inhalte präzise und korrekt wiedergegeben werden.


Übersetzen Sie auch Texte aus anderen technischen Bereichen?

Ja, ich übersetze auch Texte aus anderen technischen Bereichen. Ich arbeite mich intensiv in jedes neue Fachgebiet ein und stelle sicher, dass alle technischen Zusammenhänge korrekt übertragen werden. Dabei arbeite ich eng mit meinen Kunden zusammen, um die genaue Terminologie zu klären und sicherzustellen, dass die Übersetzungen fachlich einwandfrei sind.


Über mich

 

Ausbildung und Qualifikation

Ich habe Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Heidelberg studiert und mich am Ende des Studiums auf technische Fachübersetzungen spezialisiert. Besonders prägend war meine Tätigkeit bei Volkswagen Navarra, die mir ein tiefes Verständnis für technische Zusammenhänge und Terminologie vermittelte.

Langjährige Erfahrung

Seit 2011 arbeite ich erfolgreich in der technischen Übersetzung für Unternehmen aus verschiedenen Sektoren. Durch enge Zusammenarbeit mit meinen Kunden gewährleiste ich präzise und kontextgerechte Übersetzungen.

Zuverlässigkeit

Verlässlichkeit, Pünktlichkeit und Vertraulichkeit sind für mich selbstverständlich. Ich liefere termingerechte Übersetzungen in höchster Qualität und behandle sensible Inhalte mit größter Diskretion.


Neben technischen Übersetzungen biete ich zwei weitere Arten von Fachübersetzungen an: